The Codex Argenteus -- 4th century translation of the Bible into the Gothic language.
  Bookmark and Share












Index
 

All verbs of this book of the Wulfila Bible are underlined. Click a link to see the verb conjugation table.

[An Titus]

1

1 : Pawlus, skalks gudis, iþ apaustaulus Iesuis Xristaus bi galaubeinai gawalidaize gudis jah ufkunþja sunjos sei bi gagudein ist, 2 : du wenai libainais aiweinons þoei gahaihait unliugands guþ faur mela aiweina, 3 : ataugida mela swesamma waurd sein in mereinai, sei gatrauaida ist mis bi anabusnai nasjandis unsaris gudis, 4 : Teitau, walisin barna bi gamainjai galaubeinai, ansts jah gawairþi fram guda attin jah Xristau Iesu nasjand unsaramma. 5 : in þizozei waihtais bilaiþ þus in Kretai, in þize ei wanata atgaraihtjais jah gasatjais and baurgs praizbwtairein, swaswe ik þus garaidida, 6 : jabai ƕas ist ungafairinonds, ainaizos qenais aba, barna habands galaubeina, ni in usqissai usstiureins aiþþau ungaƕairba. 7 : skaluþ~þan aipiskaupus ungafairinoþs wisan, swe gudis fauragaggja, ni hauhhairts, ni bihaitja, ni þwairhs, ni weinnas, ni slahals, ni aglaitgastalds; 8 : ak gastigods, bleiþs, andaþahts, garaihts, weihs, gaþaurbs, 9 : waurdis triggws, ei mahteigs sijai jah gaþlaihan in laiseinai hailai jaþ~þans andstandandans gasakan. andanemeigs bi laiseinai waurdis triggwis, ei mahteigs sijai jah gaþlaihan in laiseinai hailai jah þans andstandandans gasakan. 10 : sind auk managai ungaƕairbai, lausaiwaurdai, lutondans, þishun þai us bimaita, sind auk managai ungaƕairbai, lausawaurdai, lutondans, þis 11 : þanzei skal gasakan, þaiei gardins allans uswaltjand laisjandans þatei ni skuld ist, in faihugairneins. 12 : qaþ auk sums ize, swes ize praufetus: Kretes sinteino liugnjans, ubila u, wambos latos. 13 : so ist weitwodei sunjeina. in þizozei fairinos gasak ins , ei hailai sijaina in galaubeinai, 14 : ni atsaiƕandans judaiwiskaize spilli jah anabusne manne afwandjandane sis sunja. 15 : aþþan all hrain hrainjaim, iþ bisaulidaim jah ungalaubjandam ni waiht hrain, ak bisaulida sind ize jah aha jah miþwissei. 16 : guþ andhaitand kunnan, iþ waurstwam inwidand, andasetjai wisandans jah ungalaubjandans, jah du allamma waurstwe godaize uskusanai.

2

1 : Iþ þu rodei þatei gadof ist þizai hailon laiseinai